jueves, 21 de marzo de 2013

Arte callejero en Sevilla

Del cemento, de los ladrillos o donde no pensabas mirar, emergen estas obras que vas encontrándote en la ciudad. Unas tienen como fin dar vida a la calle, otras son una denuncia pero todas son un regalo. No son atentados contra el mobiliario urbano, no molestan. 

Un verdadero artista es aquel que da su obra a la sociedad, enriquece y modifica el espacio con unos simples trazos que transmiten ideas. Reducir al código más básico la idea más simple o sensación, ese es el verdadero arte.

Arte efímero, consciente de su final brilla diciendo "aquí estoy y no va a ser para siempre", invitándonos a observar, sacar nuestra interpretación y meditar sobre ello una vez que lo dejemos a nuestras espaldas. En otras ciudades como Londres, hay obras callejeras consideradas joyas y son protegidas. 
Sevilla es muy de proteger fachadas, crujías y alturas de edificación a no ser que seas un banco. Hay fachadas que no servirían ni molidas para hacer mezcla pero si se trata de un área protegida..."eso es asín". No estoy criticando que en Sevilla no hay oferta cultural por favor, pues no es así. Me meto con ordenanzas municipales restrictivas que no me dejan poner una fachada de lunares donde yo quiera, ¡hombre ya!

Os invito a que me deis a conocer rincones donde encontrar estas maravillas, pues Sevilla tiene de preciosa lo mismo que de grande y yo a Sevilla Este no voy sin prescripción facultativa :P 






















Para ver el post Arte callejero en Sevilla II haz click aquí



martes, 19 de marzo de 2013

Pescaito lowcost en Triana

Una amiga viene a ver las procesiones de Semana Santa y como no quiere pasar hambre ni arruinarse me ha preguntado por el bar más barato y que mejores productos ofrece. Me he acordado de la gamba blanca automáticamente. La conocí porque un amigo vivía cerca cuando estudiaba aquí y recuerdo haber ido o comprado para llevar pescaito frito. Así es la vida de estudiante en Sevilla mi arma.

La Gamba Blanca está en la calle Febo número 20 haciendo esquina con la calle Trabajo, en Triana. El local por dentro es uno más pero la carta es muy asequible sobretodo teniendo en cuenta lo siguiente:

*Una ración aquí es grande, generosa yo diría que de un plato pueden comer hasta 3 personas dependiendo de lo "caótico Fanegas" que seáis.
*El embutido es fantástico, de esos que como sólo cuando vuelvo a casa de mis padres por vacaciones.
*Mis padres han estado aquí, no son un público fácil de contentar os lo aseguro. 
*Podéis comer hasta decir basta por unos 10€/persona.
*Parejas: con dos platos vais sobrados,de verdad.

Este bar no es desconocido para nadie por lo que en fin de semana, si vais a ir no dejarlo para muy tarde. Tengo muchos amigxs que se creen que las cocinas están abiertas todo el día o que los bares no tienen clientes por lo que no es la primera vez que me he dado la vuelta al ver que está como dice mi padre "hasta la bandera".




Fotografías propiedad de Tripadvisor editadas por Marciana Design.

domingo, 17 de marzo de 2013

Abacería Puerta Carmona

La Calle San Esteban es la pesadilla de todo peatón y el sueño de todo fotógrafo. Se dilata en la Plaza Pilatos y continua haciéndose un reto al equilibrio hasta la Plaza del Alfalfa. Hay un bar con otro, con sus típicos montaditos y sus tapas. Incluso hay un restaurante de comida marroquí. Entre todos, a la entrada de la calle destaca La Abacería.

Haciendo esquina con la calle Tintes nos encontramos con un testigo mucho más antiguo que los almacenes Vilima. Todos sabemos que hay locales que cuidan la decoración, pues es un plus que capta clientes, aquí nada es pretendido. Así se quedó, oscuro, impregnado de olor a queso viejo, embutido y madera. Entre semana con dos camareros van sobrados para servir desayunos y comidas, pero cuando llega el fin de semana se triplica el personal. Se nota que se preocupan por el cliente y no son unos "malages" como en otros bares que para qué mencionar. No es que me guste que me hagan la pelota, es que creo que el consumidor tiene derecho a unos mínimos ya que está pagando por un servicio.

La oferta de hoy era un plato de gambas y otro de jamón (de plato pegao) por 9 euros en total. No quiero imaginarme lo que me habrían clavado en el restaurante El Cairo por lo mismo. Lo que quiero decir con esto es que la calidad era suprema y que el precio te lo puedes encontrar en sitios como La Sureña. De tapas probamos la tapa de pluma al roquefort y la de carillada. Mi acompañante y novio doy fe que sería capaz de hacer un post sólo hablando de carrillada por lo que he visto importante destacar aquí que ha sido la mejor que ha probado en su vida. La salsa de la pluma era muy muy suave apta para todos aquellos que no toleran el sabor fuerte a queso.

En fin, si es que no me merezco lo que me encuentro.
Hasta la próxima :)






American food in Sevilla

      La oferta gastronómica en Sevilla es variadísima, te puedes topar con bares extremeños o gallegos entre japoneses, italianos, mexicanos...No se habla mucho de la american food, así que os hablaré de un restaurante que me da la sensación que sólo conocemos los vecinos del barrio.

Me encantan las hamburguesas y disfruto de ellas en cualquier parte, es energía pura para recorrer la ciudad (sin abusar). Puedo ser feliz con una hamburguesa de un euro pero sé muy bien apreciar esas joyas que se hacen con cariño y con productos de calidad. Conozco varios establecimientos de estas características como son el Peggy Sue's, Sloppy Joes o el Merchant's Malt Housepero hoy hablaré de My Way American Restaurant.

Está escondido en el número 3 de la calle Úbeda, una paralela a Recaredo. El local combina gustosamente los colores neoplasticistas que inundan mi web por lo que imaginaréis que para mí es un entorno motivador.

La carta es muy variada, probamos la hamburguesa New york, el taco y unas patatas con queso, bacon y salsa...SUBLIMES.

Voy a dedicar un párrafo a la coca cola porque se lo merece: pagas 3€ y te ponen una preciosa botella de cristal de 35cl y todas las que quieras pagando sólo la primera. 

Luego están los retos del local. Tienes que superar el tiempo record del anterior ganador que fue capaz de comerse una enorme hamburguesa de varios pisos, una ristra de perritos calientes o una enchilada como la maestranza.

También venden productos difíciles de encontrar en España como siropes, salsas barbacoa, dulces o refrescos como estos sabores de fanta tan curiosos que podréis ver en las fotografías.

Volveré, eso sí, no habrá entrante, es imposible comerte esas patatas y la hamburguesa. 

La semana que viene habrá otro post, puede que de otra cena en un a antigua abacería de la que tengo muchas ganas de hablar. Vienen unas amigas y se merecen de lo bueno lo mejor.

Espero vuestros comentarios para ir mejorando :)












viernes, 15 de marzo de 2013

La Sevilla de ayer

Sevilla es una ciudad que en esencia sigue siendo la misma. Aunque digan que el barrio de Santa Cruz es de “mentira” esta ciudad tiene su alma y eso no se puede discutir. Quisieron ser la capital de Zaha Hadid aunque a día de hoy es la de las setas de La Encarnación, la semana santa, las sevillanas y el botellín de Cruzcampo. Ahora me diréis “qué topicazo nena” pero yo no soy la que luego se ríe con cualquier chiste referente a levantar un paso de semana santa. 

Seville is a city that remains essentially the same. Although they say that the Santa Cruz neighbourhood it's a "lie" this city has a soul and that can't be discussed. They wanted to be the capital of Zaha Hadid but today is the mushrooms of La Encarnación, Holy Week, sevillanas and the Cruzcampo beer. Now tell me "it's a cliché" but I'm not the one then laughs with any joke regarding lifting a paso de semana santa.


Plaza Encarnación_Calle Regina

“Venga que estamo en el barrio, acarisiando lo adoquine” 


Nunca falla, cada vez que paso por uno de sus escaparates pienso lo mismo: se ha parado el tiempo. 

I always think the same: time has been stoped.

 
Alfalfa


La mayoría han cerrado, otros siguen vivos y se mantienen igual que el primer día. Testigos de la historia de su barrio aún pueden verse con vida en google earth. 

Mostly cracked but others are still alive and looks like the first time. You can see  open shops in google earth.


Calle Puente y Pellón


Esa Sevilla no existe y han quedado como hitos para recordarla unos rótulos apagados. 

That Seville doesn't exists, these off shop signs remind us another city.  

Los supervivientes dejan ver en su escaparate una época a la que ya no pertenecemos; no vamos a comprar un colchón en el barrio, ni un calefactor a fulanito el de los electrodomésticos pero ahí están, aguantando. 

Survivals let us see in their showcase another time which we don't belong; we don't buy a mattres in a neighbourhood shop or a heater but they are still alive.



Plaza Encarnación_Calle Regina


Plaza Encarnación_Calle Regina


Calle Feria


Puerta Osario
Y así está la cosa, bajos y bajos comerciales vacíos. Aún así, para mi sorpresa me he topado con varios locales multidisciplinares en un radio muy pequeño. Lo que da esperanza a los que se quieren ganar la vida con sus diseños, sus obras de arte o enseñando a los demás. Ha sido una suerte encontrarme por casualidad un montón de puertas de garaje convertidas en arte. Eran unos murales muy currados, pero eso es otra historia que contaré el próximo día.

Actually they are a lot of empty showcase. However I find too many multidisciplinar spaces too near. It's a new hope for designers. 

La tetería de Sanlúcar


En la calle Trascuesta situada frente a la Plaza San Roque se encuentra la tetería Nuevo Zoco. Si ya era especial antes de ser el "nuevo" con sus preciosos suelos, su techo de madera, sus ventanitas....Ahora simplemente es sublime.

Tetería Nuevo Zoco it is in front San Roque Square, in Trascuesta Street. Before the restoration it was a nice place but now it's simply gorgeous. 

Por la tarde es una tetería tranquila, por la noche en ocasiones dan conciertos y cambia un poco más el ambiente. A mí me gusta por la paz que da por las tardes. Para no ser la típica tetería de Granada, puedo decir que me transmitió la misma sensación el espacio y de eso, os digo que suelo estar pendiente.

In the afternoon it's a quiet place but ocassionally there are live music. This place its like a teahouse from Granada so I really enjoy the space.



Hay una gran variedad de tés, batidos y otro tipo de bebidas pero mi favorito es el té pakistaní con leche. Lo descubrí gracias a un buen amigo de Córdoba. Pidiendo la jarra mediana da para una larguísima conversación en buena compañía. A medida que vas echándote vasitos, la leche va adoptando su color marrón característico por lo que el sabor aumenta gradualemente; una dulce casualidad que bañada con los oldies que sonaban de fondo hizo de esa tarde de domingo una tarde apartada del "ruido" de mi querida Sevilla.

There is a lot of teas, milkshake and other kind of drinks. My favorite tea it's Pakistani milktea. I was discovered that in Córdoba years ago. I choiced the middle bottle of tea and it was enough for a few hours of a good talk. Music was amazing, I really love oldies so It was perfect to drink tea in a lazy Sunday Afternoon.